Cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By continuing to browse this repository, you give consent for essential cookies to be used. You can read more about our Privacy and Cookie Policy.


Durham e-Theses
You are in:

Tung Chung-Shu and the new text confucian victory, with a translation of his three memorials to emperor Wu

Helliwell, David John (1981) Tung Chung-Shu and the new text confucian victory, with a translation of his three memorials to emperor Wu. Masters thesis, Durham University.

[img]
Preview
PDF
2659Kb

Abstract

The work consists of five sections, of which the fifth is the translation, made from the punctuated text of the Chung hua shu chii edition of the Han shu, and taking account of the glosses therein of Yen Shih-ku and others. The first of the four introductory sections considers the importance of Tung Chung-shu and the problem of his writings, and indicates the urgent need for an exhaustive textual inquiry into the Ch'un ch'iu fan lu. The second is concerned with that aspect of New Text Confucianism which was responsible for its victory, namely its Yin Yang teachings, together with the origin and absorption into Confucian dogma of this school of thought. The third considers the victory itself and examines Tung Chung-shu's part in it, which has hitherto been somewhat exaggerated. The fourth section is a specific introduction to the Han shu biography and the following translation of the three memorials. There is a bibliography of works quoted, and a list of Chinese characters.

Item Type:Thesis (Masters)
Award:Master of Letters
Thesis Date:1981
Copyright:Copyright of this thesis is held by the author
Deposited On:15 Jul 2013 14:43

Social bookmarking: del.icio.usConnoteaBibSonomyCiteULikeFacebookTwitter