Cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By continuing to browse this repository, you give consent for essential cookies to be used. You can read more about our Privacy and Cookie Policy.


Durham e-Theses
You are in:

Teaching Translation in Higher Education in Taiwan- A Needs Analysis and Action Research Approach

SHEN, HSIU-TZU (2014) Teaching Translation in Higher Education in Taiwan- A Needs Analysis and Action Research Approach. Doctoral thesis, Durham University.

[img]
Preview
PDF
1137Kb

Abstract

The significance of needs analysis in the development of language for specific purposes (LSP) has been well recognized in many countries. In the higher education settings in Taiwan, most studies with a needs analysis approach have been conducted to investigate English for General Purposes (EGP) instead of English for Specific Purposes (ESP) courses, such as translation studies courses..

Translation studies is seen as a significant facilitator of the nation’s competitiveness in a globalised economy, and has developed as a discipline considerably in the past two decades to answer the call from government for a response to globalisation. However, there is a lacuna in the literature and in practice about using needs analysis in planning Translation as an ESP course. The majority of the studies that focus on ESP courses, including Translation studies, end by discussing the results from the needs analysis without going further into the course design stage or investigating the learners’ feedback about a curriculum derived from needs analysis.

Given the limited literature about Translation studies curriculum development in Taiwan and taking into account the students’ interests in a technological university context, this study aims to investigate whether students will learn effectively or perform better when taught with a curriculum which is derived from their needs.

A needs analysis was conducted first to determine students’ needs, after that a curriculum which accommodated these needs with contents suggested by the students was implemented as an action research project. Data of various kinds – interviews, questionnaires, examination results, students’ reflection notes, teacher’s notes and journals - were collected during and at the end of the course to find out the students’ and the teacher’s perspectives towards such a curriculum. The findings indicated improvements both in the outcomes of the course – the students’ examination results – and in the process – students’ and teacher’s satisfaction with the materials and methods used.

Being the so far only case study using a needs analysis and an action research approach in the field of translation studies in Taiwan, it is hoped that the findings of this study not only enhance the teacher’s professional developments, but also provide insights for other Translation teachers in Taiwan and possibly further afield.

Item Type:Thesis (Doctoral)
Award:Doctor of Education
Keywords:translation studies needs analysis action research curriculum design
Faculty and Department:Faculty of Social Sciences and Health > Education, School of
Thesis Date:2014
Copyright:Copyright of this thesis is held by the author
Deposited On:16 Jan 2015 10:45

Social bookmarking: del.icio.usConnoteaBibSonomyCiteULikeFacebookTwitter